翻訳と辞書 |
New Living Translation : ウィキペディア英語版 | New Living Translation
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible into modern English. Originally starting out as an effort to revise ''The Living Bible'', the project evolved into a new English translation from Hebrew and Greek texts. Some stylistic influences of The Living Bible remained in the first edition (1996), but these are less evident in the second edition (2004, 2007). As of March 2014, the Christian Booksellers Association ranks the NLT as the second most popular English version of the Bible based on unit sales.〔 ==Translation philosophy==
The New Living Translation used translators from a variety of denominations. The method combined an attempt to translate the original texts simply and literally with a dynamic equivalence synergy approach used to convey the thoughts behind the text where a literal translation may have been difficult to understand or even misleading to modern readers. It has been suggested that this "thought-for-thought" methodology, while making the translation easier to understand, is less accurate than a literal (formal equivalence) method, and thus the New Living Translation may not be suitable for those wishing to undertake detailed study of the Bible.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「New Living Translation」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|